Сколько человек в сказке бедная лиза. "Бедная Лиза": анализ произведения Карамзина. Сюжет и своеобразие

БЕДНАЯ ЛИЗА

(Повесть, 1792)

Лиза (бедная Лиза) — главная героиня повести, которая произвела полный переворот в общественном сознании XVIII в. Карамзин впервые в истории русской прозы обратился к героине, наделенной подчеркнуто обыденными чертами. Его слова «и крестьянки любить умеют» стали крылатыми.

Бедная крестьянская девушка Л. рано остается сиротой. Она живет в одной из подмосковных деревень с матерью — «чувствительной, доброй старушкой», от которой Л. наследует свой главный талант — умение преданно любить. Чтобы содержать себя и мать, Л., «не щадя своей нежной молодости», берется за любую работу. Весной она ходит в город продавать цветы. Там, в Москве, Л. встречает молодого дворянина Эраста. Уставший от ветреной светской жизни, Эраст влюбляется в непосредственную, невинную девушку «любовью брата». Так кажется ему самому. Однако вскоре платоническая любовь переходит в чувственную. Л., «совершенно ему отдавшись, им только жила и дышала». Но постепенно Л. начинает замечать происходящую в Эрасте перемену. Свое охлаждение он объясняет естественной озабоченностью: ему нужно отправляться на войну. Однако в армии он не столько сражается с неприятелем, сколько проигрывается в карты. Чтобы поправить дела, Эраст женится на пожилой богатой вдове. Узнав об этом, Л. топится в пруду.

Чувствительность — так на языке конца XVIII в. определяли главное достоинство повестей Карамзина, подразумевая под этим умение сострадать, обнаруживать в «изгибах сердца» «нежнейшие чувствия», а также способность наслаждаться созерцанием собственных эмоций. Чувствительность является и центральной чертой характера Л. Она доверяет движениям своего сердца, живет «нежными страстями». В конечном счете именно пылкость и горячность и приводят Л. к гибели, но нравственно она оправдана. Последовательно проводимая Карамзиным мысль о том, что для душевно богатого, чувствительного человека совершать добрые поступки естественно, снимает необходимость в нормативной морали.

Мотив совращения чистой и непорочной девушки, в том или ином виде встречающийся во многих произведениях Карамзина, обретает в «Бедной Лизе» подчеркнуто социальное звучание. Карамзин одним из первых вводит в русскую литературу противопоставление города и деревни. В мировой фольклорно-мифоло-гической традиции герои зачастую способны активно действовать только в отведенном им пространстве и совершенно бессильны за его пределами. В согласии с этой традицией в повести Карамзина деревенский человек — человек природы — оказывается беззащитен, попадая в пространство городское, где действуют законы, отличные от законов естества. Недаром мать Л. говорит ей (тем самым косвенно предсказывая все, что случится потом): «У меня всегда сердце не на своем месте, когда ты ходишь в город; я всегда ставлю свечу перед образом и молю Господа Бога, чтобы он сохранил тебя от всякой беды и напасти».

Не случайно первым шагом на пути к катастрофе становится неискренность Л.: она впервые «отступает от себя», скрыв, по совету Эраста, их любовь от матери, которой раньше поверяла все свои тайны. Позже именно по отношению к нежно любимой матери Л. повторит самый дурной поступок Эраста. Он попытается «откупиться» от Л. и, прогоняя ее, дает ей сто рублей. Но ведь и Л. сделает то же самое, послав матери вместе с вестью о своей гибели те «десять империалов», что дал ей Эраст. Естественно, эти деньги так же не нужны матери Л., как и самой героине: «Лизина мать услышала о страшной смерти дочери своей, и кровь ее от ужаса охладела — глаза навек закрылись».

Трагический итог любви крестьянки и офицера подтверждает правоту матери, предупреждавшей Л. в самом начале повести: «Ты еще не знаешь, как злые люди могут обидеть бедную девушку». Общее правило оборачивается конкретной ситуацией, на место безличной «бедной девушки» становится сама бедная Л., а универсальный сюжет переносится на русскую почву, приобретая при этом особый национальный колорит.
При этом фабула «Бедной Лизы» максимально обобщена и сжата. Возможные линии развития содержатся в зародышевом состоянии, многоточия и тире подчас заменяют собой текст, становятся его «эквивалентом», «значимым минусом». Подобная конспективность отражается и на уровне персонажей. Образ Л. намечен пунктиром, каждая черта ее характера — тема для рассказа, но еще не сам рассказ. Это не мешает дуэту Л. и Эраста оставаться сюжетным центром повести, вокруг которого организованы все остальные персонажи.

Для расстановки персонажей в повести существенно и то, что повествователь узнает историю бедной Л. непосредственно от Эраста и сам нередко приходит грустить на «Лизину могилку». Сосуществование автора и его героя в одном повествовательном пространстве до Карамзина не было знакомо русской литературе. Рассказчик «Бедной Лизы» душевно вовлечен в отношения героев. Уже заглавие повести построено на соединении собственного имени героини с эпитетом, характеризующим сочувственное отношение к ней повествователя, который при этом постоянно повторяет, что не властен изменить ход событий («Ах! Для чего пишу не роман, а печальную быль?»). Своего рода «самодостаточность» героя, его «независимость» от автора во многом определяет специфику бытования образа в тексте, точнее — его выход за рамки текста, осуществляемый по двум основным направлениям. В «Бедной Лизе» топографически конкретное пространство Москвы соединено с условным пространством литературной традиции. В точке пересечения стоит образ Л. «Бедная Лиза» воспринимается как рассказ о подлинных событиях. Л. принадлежит к персонажам с «пропиской». «...все чаще привлекает меня к стенам Си...нова монастыря — воспоминание о плачевной судьбе Лизы, бедной Лизы» — так начинает автор свое повествование. За пропуском в середине слова любой москвич угадывал название Симонова монастыря. (Симонов монастырь, первые постройки которого датируются XIV в., сохранился и поныне; расположен на территории завода «Динамо» по адресу Ленинская слобода, 26.) Пруд, находившийся под стенами монастыря, назывался Лисиным прудом, но благодаря повести Карамзина был в народе переименован в Лизин и стал местом постоянного паломничества москвичей. Парадоксом является отсутствие противоречия между христианской моралью и невинностью Л. Ей «прощен» даже грех самоубийства. В сознании иноков Симонова монастыря, ревностно охранявших память о Л., она была прежде всего падшей жертвой. Но по существу, Л. была «канонизирована» сентиментальной культурой. Таким образом, героиня Карамзина стоит не только на пересечении вымысла и были, но и на пересечении двух религий: христианской и сентиментальной религии чувства.

К месту Лизиной гибели приходили плакать и горевать такие же несчастные влюбленные девушки, какой была сама Л. По свидетельствам очевидцев, кора деревьев, растущих вокруг пруда, была безжалостно изрезана ножами «паломников». Надписи, вырезанные на деревьях, были и серьезными («В струях сих бедная скончала Лиза дни; / Коль ты чувствителен, прохожий, воздохни»), и сатирическими, враждебными Карамзину и его героине (особую славу среди таких «березовых эпиграмм» приобрело двустишие: «Погибла в сих струях Эрастова невеста. / Топитесь, девушки, в пруду довольно места»).

Само имя Елисавета — древнееврейского происхождения (с последующей греко-латинской адаптацией) и переводится как «почитающая Бога». «Мировой» контекст имени Лиза/Елизавета начинается с библейских текстов. Это имя жены первосвященника Аарона (Исх., 6, 23), а также жены священника Заха-рии и матери Иоанна Крестителя (Лк., 1, 5). В галерее литературных героинь особое место занимает Элоиза, подруга Абеляра. После нее имя ассоциативно связывается с любовной темой: историю «благородной девицы» Жюли д"Энтаж, полюбившей своего скромного учителя Сен-Пре, Ж. Ж. Руссо называет «Юлия, или Новая Элоиза...» (1761). В Эрмитаже находится знаменитый бюст невинной и наивной «Маленькой Лизы» работы французского скульптора Гудона (1775), который мог также повлиять на образ, создаваемый Карамзиным.

Имя «Лиза» до начала 80-х гг. XVIII в. почти не встречалось в русской литературе, а если и встречалось, то в своем иноязычном варианте. Выбирая для своей героини это имя, Карамзин шел на ломку достаточно строгого канона, сложившегося в литературе и предопределявшего заранее, какой должна быть Лиза, как она должна себя вести. Этот поведенческий стереотип определялся в европейской литературе XVII—XVIII вв. тем, что образ Лизы, Лизетты (Lizette) был связан прежде всего с комедией. Лиза французской комедии обычно служанка-горничная (камеристка), наперсница своей молодой госпожи. Она молода, хороша собой, достаточно легкомысленна и с полуслова понимает все, что связано с любовной интригой, с «наукой страсти нежной». Наивность, невинность, скромность меньше всего свойственны этому комедийному амплуа.

Разбивая ожидания читателя, снимая маску с имени героини, Карамзин тем самым разрушал основы самой культуры классицизма, ослаблял связи между означаемым и означающим, между именем и его носителем в пространстве литературы. При всей условности образа Л. ее имя связано именно с характером, а не с амплуа героини. Установление зависимости между «внутренним» характером и «внешним» действием стало существенным завоеванием Карамзина на пути к «психологизму» русской прозы.

Лиза – главная героиня повести Н. М. Карамзина «Бедная Лиза», бедная молодая крестьянка из деревни под Москвой. Лиза рано осталась без отца, который был кормильцем семьи. После его смерти они с матерью быстро обеднели. Мать Лизы была доброй, чувствительной старушкой, но уже неспособной на работу. Поэтому Лиза бралась за любую работу и трудилась, не щадя себя. Она и холсты ткала, и чулки вязала, собирала ягоды и цветы, а затем продавала в городе. Основные черты характера Лизы – это чувствительность, наивность, непорочность и умение преданно любить. В людях она видит только хорошее, хотя мать ее предупреждала, что встречаются и «злые» люди, которые могут и обидеть.

Однажды, продавая цветы в Москве, она познакомилась с молодым богатым дворянином, который просил впредь продавать свою продукцию только ему. Мать Лизы такая новость обрадовала, ведь дочери не придется больше так часто ездить в город. Новоиспеченный знакомый Лизы по имени Эраст начинает часто навещать девушку и молодые люди влюбляются. Они часто встречаются и гуляют у пруда. Однако Эраст впоследствии предает Лизу. Сказав, что уходит на службу, он больше не возвращается к ней. Во время службы он много играл в карты и проиграл все состояние. В результате ему пришлось жениться на богатой вдове. Сердце Лизы не выдержало такой новости, и девушка утопилась в глубоком пруду.

После ее смерти к могиле девушки стали приходить и другие несчастные в любви девушки. Эраст до конца жизни был несчастен и считал себя виновным в смерти Лизы.

Кадр из фильма «Бедная Лиза» (2000)

В окрестностях Москвы, недалеко от Симонова монастыря жила некогда юная девушка Лиза со своей старушкой матерью. После смерти Лизиного отца, довольно зажиточного поселянина, жена и дочь обеднели. Вдова день ото дня становилась слабее и не могла работать. Одна Лиза, не щадя своей нежной молодости и редкой красоты, трудилась день и ночь - ткала холсты, вязала чулки, весной собирала цветы, а летом ягоды и продавала их в Москве.

Однажды весной, спустя два года после смерти отца, Лиза пришла в Москву с ландышами. Молодой, хорошо одетый человек встретился ей на улице. Узнав, что она продаёт цветы, он предложил ей рубль вместо пяти копеек, сказав, что «прекрасные ландыши, сорванные руками прекрасной девушки, стоят рубля». Но Лиза отказалась от предложенной суммы. Он не стал настаивать, однако сказал, что впредь всегда будет покупать у неё цветы и хотел бы, чтобы она рвала их только для него.

Придя домой, Лиза все рассказала матушке, а на другой день нарвала самых лучших ландышей и снова пришла в город, но молодого человека на этот раз не встретила. Бросив цветы в реку, она с грустью в душе вернулась домой. На следующий день вечером незнакомец сам пришёл к ее дому. Едва завидев его, Лиза кинулась к матушке и с волнением сообщила, кто к ним идёт. Старушка встретила гостя, и он показался ей очень любезным и приятным человеком. Эраст - так звали молодого человека - подтвердил, что собирается и в будущем покупать цветы у Лизы, и ей не обязательно ходить в город: он сам может заезжать к ним.

Эраст был довольно богатый дворянин, с изрядным разумом и добрым от природы сердцем, но слабый и ветреный. Он вёл рассеянную жизнь, думал только о своём удовольствии, искал его в светских забавах, а не находя, скучал и жаловался на судьбу. Непорочная красота Лизы при первой встрече потрясла его: ему казалось, что в ней он нашёл именно то, что давно искал.

Так было положено начало их долгим свиданиям. Каждый вечер они виделись или на берегу реки, или в берёзовой роще, или под тенью столетних дубов. Они обнимались, но объятия их были чисты и невинны.

Так прошло несколько недель. Казалось, ничто не могло помешать их счастью. Но однажды вечером Лиза пришла на свидание печальная. Оказалось, что за неё сватается жених, сын богатого крестьянина, и матушка хочет, чтобы она за него вышла. Эраст, утешая Лизу, говорил, что по смерти матери он возьмёт её к себе и будет жить с ней неразлучно. Но Лиза напомнила юноше, что он никогда не сможет быть ее мужем: она крестьянка, а он дворянского рода. Ты обижаешь меня, говорил Эраст, для твоего друга важнее всего твоя душа, чувствительная, невинная душа, ты будешь всегда ближайшая к моему сердцу. Лиза бросилась в его объятия - и в сей час надлежало погибнуть непорочности.

Заблуждение прошло в одну минуту, уступив место удивлению и страху. Лиза плакала, прощаясь с Эрастом.

Свидания их продолжались, но как все переменилось! Лиза не была уже для Эраста ангелом непорочности; платоническая любовь уступила место чувствам, которыми он не мог «гордиться» и которые были для него не новы. Лиза заметила в нем перемену, и это ее печалило.

Однажды во время свидания Эраст сообщил Лизе, что его призывают на службу в армию; им придётся ненадолго расстаться, однако он обещает ее любить и надеется по возвращении никогда с нею не расставаться. Нетрудно вообразить себе, как тяжело переживала Лиза разлуку с любимым. Однако надежда не покидала ее, и каждое утро она просыпалась с мыслью об Эрасте и об их счастье по его возвращении.

Так прошло около двух месяцев. Однажды Лиза пошла в Москву и на одной из больших улиц увидела Эраста, проезжающего мимо в великолепной карете, которая остановилась около огромного дома. Эраст вышел и хотел уже идти на крыльцо, как вдруг почувствовал себя в Лизиных объятиях. Он побледнел, потом, не говоря ни слова, провёл ее в кабинет и запер дверь. Обстоятельства переменились, объявил он девушке, он помолвлен.

Прежде чем Лиза могла опомниться, он вывел ее из кабинета и сказал слуге, чтобы тот проводил ее со двора.

Очутившись на улице, Лиза пошла куда глаза глядят, не в силах поверить услышанному. Она вышла из города и долго брела, пока вдруг не очутилась на берегу глубокого пруда, под сенью древних дубов, которые за несколько недель перед этим были безмолвными свидетелями ее восторгов. Это воспоминание потрясло Лизу, но через несколько минут она погрузилась в глубокую задумчивость. Увидев соседскую девочку, идущую по дороге, она кликнула ее, вынула из кармана все деньги и отдала той, попросив передать матушке, поцеловать ее и попросить простить бедную дочь. Тут она бросилась в воду, и спасти ее уже не смогли.

Лизина мать, узнав о страшной смерти дочери, не выдержала удара и скончалась на месте. Эраст был до конца жизни несчастлив. Он не обманул Лизу, когда сказал ей, что едет в армию, но, вместо того чтобы сражаться с неприятелем, играл в карты и проиграл все состояние. Жениться ему пришлось на пожилой богатой вдове, которая была в него давно влюблена. Узнав о Лизиной судьбе, он не мог утешиться и почитал себя убийцей. Теперь, может быть, они уже примирились.

Пересказала

Творчество Н. М. Карамзина связано в первую очередь с появлением в русской литературе такого направления, как сентиментализм. До этого в ней царствовал классицизм с его четкой конструкцией и дидактическими нравоучениями. Карамзин же открывает мир чувственный, наполненный различными эмоциями, личными переживаниями героев. Он признавался, что особую чуткость сердца – сентиментальность – он считал необходимым качеством писателя. Карамзин показал себя блистательным литератором, его работы до сих пор вызывают неподдельный интерес. Остановимся на одной из них – повести «Бедная Лиза», которая в настоящее время включена в обязательную школьную программу.

Считается, что Карамзин решился на подобный литературный эксперимент, вдохновившись повестями европейской литературы, с которыми ознакомился во время своего путешествия по странам Европы. Но писатель понимал: чтобы вызвать интерес и сострадание российского читателя, необходимо найти что-то, что вызовет отклик в его душе. Поэтому, кроме описания чувств главных героев, Карамзин детально описывает природу. В качестве основного бэкграунда он использует окрестности около Симонова монастыря. Дубовые боры, светлые реки, пруд – автор старается запечатлеть то, что приносит ему наслаждение вдали от городской суеты, и наполняет пейзажи особенным смыслом.

Благодаря такому подходу повесть кажется очень достоверной. Исследователь В. Н. Топоров отметил:

«Впервые в русской литературе художественная проза создала такой образ подлинной жизни, который воспринимался как более сильный, острый и убедительный, чем сама жизнь».

Читатели могли посетить описанные в произведении места и прочувствовать атмосферу самостоятельно. Недалеко от монастыря располагался пруд – тот самый, где трагически покончила с собой главная героиня. Впоследствии он получил название – «Лизин пруд».

Карамзин был не только поэтом и прозаиком, но и прекрасным переводчиком. Благодаря ему российские читатели познакомились с произведениями У. Шекспира, Г. Лессинга и других выдающихся европейских деятелей литературы. Одним из самых интересных творений Карамзин считаются «Письма русского путешественника», написанные под впечатлением от поездки по Европе и опубликованные в 1791-1792 гг. Именно здесь автор начинает внедрять черты сентиментализма, благодаря чему он стал известным литератором. Талант писателя раскрывался с каждой его работой. Знаковым событием в русской прозе стала публикация повести «Бедная Лиза», за ней в свет вышло другое произведение – «Наталья, боярская дочь».

Итогом творческого пути Карамзина становится энциклопедический труд «История государства Российского», в котором описаны события нашей страны от древности до начала Смутного времени. Многое из того, что написано в этих двенадцати томах, было найдено в архивах самим писателем и впервые опубликовано благодаря ему.

Жанр и направление

«Бедная Лиза» принадлежит к жанру повести – прозаическому произведению, в основе которого лежит цепь связанных логически и хронологически эпизодов. Некоторые называют «Бедную Лизу» рассказом, что неверно, так как обычно в рассказе реализуется одна сюжетная линия и он не такой большой по объему, как данная книга.

Карамзин пишет свою повесть, отходя от канонов классицизма и используя приемы сентиментализма. Сентиментализм – это такое течение в литературе XVIII века, когда в центр внимания ставится не разум, а чувствительность. Герой сентиментализма более проработан и индивидуален, поэтому он находит отклик в душе читателя. Поэт П. А. Вяземский называл это течение «изящным изображением основного и повседневного».

Основные черты сентиментализма в повести «Бедная Лиза»:

  • Эмоциональность : читатель понимает, что чувствуют персонажи, благодаря описанию эмоций;
  • Роль природы : кроме этого, для более глубокой проработки героев Карамзин использует мир природы («Часто печальная горлица соединяла жалобный голос свой с ее стенанием»);
  • Гипербола : страдания Лизы иногда кажутся чрезмерными, они очень гиперболизированы («…Лиза, уединяясь в густоту леса, могла свободно проливать слезы и стенать о разлуке с милым»);
  • Образ автора : лирический герой, который представлен в повести рассказчиком от первого лица, описывает свои эмоции в качестве небольших лирических отступлений («слеза катится по лицу моему», «сердце мое обливается кровию…»).

Однако близость с природой имеют не все действующие лица произведения, а только Лиза и сам рассказчик. Автор наделяет их такой способностью, акцентируя внимание на том, что именно они способны на настоящие чувства.

Смысл названия

Название «Бедная Лиза» можно трактовать несколькими способами. В первую очередь, Карамзин, добавляя в заголовок оценочное слово, дает нам понять свое отношение к героине. Ему жаль девушку, и он надеется, что читатель также будет ей сочувствовать.

Но не стоит забывать, что «бедная» также может обозначать «нищая», а материальное положение Лизы стало причиной, по которой Эраст не захотел связывать с ней свою дальнейшую жизнь.

Суть

Сюжет, кажущийся в настоящее время достаточно примитивным, в конце XVIII века произвел в русской общественности фурор. В повести изображена трагическая судьба бедной Лизы.

Крестьянская девушка Лиза вынуждена трудиться в поте лица, чтобы обеспечить себя и мать после смерти отца, бывшего «зажиточным поселянином». Она собирает ландыши в лесах и продает их в Москве. Там ее замечает молодой красивый дворянин Эраст, который влюбляется в нее, и эти чувства, кажется, навсегда.

Они много времени проводят вместе, но в какой-то момент Лиза перестает интересовать героя. Сначала Эраст видел в ней ангела, который так поразительно отличался от напыщенных барышень его круга; но после того, как девушка отдается молодому человеку, она теряет для него свою привлекательность. Эраст начинает отказывать ей во встречах, а затем и вовсе говорит, что ему нужно уехать вместе с полком, идущим в поход. Лиза просит его остаться, но он отвечает, что отказ от службы означает для него бесславие и позор. Девушка понимающе соглашается, и ей приходится смириться с неизбежной разлукой. Она очень сильно тоскует, но старается держаться, чтобы не тревожить мать лишний раз.

Однажды Лиза отправилась в Москву за лекарством и там увидела своего возлюбленного. Она была счастлива его встретить, однако тот сказал, что он теперь помолвлен и они не могут быть вместе. Оказывается, вместо доблестной службы в армии Эраст там увлекся игрой в карты и потерял все состояние. Он не в силах расплатиться с долгами, поэтому решает жениться на пожилой богатой вдове, которая была в него давно влюблена. Лиза не может пережить его измену. После того, как он ее выставил с порога, девушка просит приятельницу передать матери извинения и деньги, а сама кидается в пруд. Ее не успевают спасти. Эраст до конца жизни был несчастен и винил себя в смерти возлюбленной. Многомудрый Литрекон сочувствует этой потере, а Вам предлагает краткое содержание повести для читательского дневника и отзыв (вот ).

Конфликт

Основной конфликт повести «Бедная Лиза» можно назвать психологическим. Он заключается в отношении героев к любви и к деньгам. Лиза, умеющая искренне и сильно любить, сильно привязывается к Эрасту. Она живет своим чувством, отдаваясь ему всецело. Лизу не интересует материальное положение возлюбленного, она не берет его деньги, когда он пытается заплатить за ландыши сумму, в несколько раз превышающую озвученную стоимость. В то же время Эраст наслаждается временной связью с девушкой, которая поначалу казалась ему интересной. Но затем она ему наскучила, и он уезжает. Проиграв все деньги, Эраст идет на сделку с совестью – он сватается к богатой вдове ради ее состояния, которое ему нужно для выплаты долгов.

Лиза с самого начала понимала, что у нее не будет счастливой жизни с Эрастом. Она несколько раз говорила, что он никогда не будет ее мужем, ведь он дворянин. Но это не мешало героине погружаться в эти отношения все глубже и глубже. Эраст же, казалось, был готов на все ради Лизы. Но его чувства не прошли проверку временем. Молодой человек поступает подло, ведь он даже не сообщил возлюбленной, что вернулся.

Получается, конфликт произведения строится на таком приеме, как антитеза (противопоставление). Персонажей повести нельзя разделить на строго положительных и строго отрицательных, как это принято в классицизме. В сентиментализме столкновение взглядов реализуется с помощью несоответствия чувств и принципов одного героя с чувствами и принципами другого героя. Также заметен социальный конфликт: Карамзин, повинуясь демократическим веяниям Европы, становится на сторону естественных и чувствительных крестьян, не избалованных роскошью, и порицает дворян, испорченных средой. В других известных примерах сентиментальных произведений (Шиллер, Лессинг) правда тоже оказывается на стороне простого человека, а знатный господин проявляет подлость, но зачастую раскаивается в ней.

Главные герои и их характеристика

Образы героев в повести «Бедная Лиза» способствуют наиболее полному раскрытию социального и любовного конфликта:

  • Лиза – главная героиня повести. Из-за смерти отца ей приходится встать во главу семьи, теперь состоящей только из нее и матери, и заботиться о хозяйстве. Девушка берется за любую работу, она очень трудолюбива и покладиста. Лизу отличают чуткость и доброта. Она ухаживает за матерью, которая, к слову, ничем не занимается, только тоскует по умершему мужу. Но дочь поддерживает ее и никогда не упрекает. Для Лизы во главе ее жизни стоят чувства, которые она испытывает. Сильная любовь к Эрасту приводит к трагедии – героиня бросается в пруд и тонет. Даже это она делает на эмоциях – сразу после болезненного расставания с возлюбленным. Но до последнего она не забывает о матери и передает подруге деньги и послание к старушке. Лиза кажется мудрой, она понимает, что будущего для нее и Эраста нет. Однако она отдается молодому человеку, не думая о последствиях. Кроме того, любовь настолько ее ослепляет, что она не способна оценить перемены в избраннике, хотя и замечает их.
  • В начале повести Эраст описан богатым и беззаботным дворянином. Он очень избалованный и безвольный, вместе с тем он кажется мечтателем, вдохновившимся романами. Он не является отрицательным персонажем.Кто знает, может, он читал те же европейские произведения, на основе которых Карамзин строил сюжет повести, и потому решился на такие любовные отношения. Ветреный и легкомысленный, Эраст в какой-то мере заботится о Лизе и ее матери. При первом расставании он оставил им достаточно денег, чтобы Лизе не нужно было продавать ландыши. Во время последней встречи он отдает девушке сто рублей, что в те времена было очень большой суммой. Кажется, будто герой хочет откупиться от бывшей возлюбленной, однако Эраст уверен, что деньги очень нужны для счастливой жизни. Конечно, он поступает с бедной Лизой отвратительно, и его, наверное, ничто не может оправдать. Хотя напрямую Карамзин его не обвиняет и пишет, что он тоже был несчастен до конца своих дней. Именно Эраст рассказывает печальную историю рассказчику.
  • Мать Лизы была доброй женщиной. Она не смогла справиться с потерей мужа и фактически сняла с себя ответственность за будущее дочери, которую все же сильно любит. И так она проводит в тоске по супругу многие годы. Подобная ситуация очень характерна для сентиментализма. Возможно, Лиза полностью предается отношениям, видя перед собой мать как пример. Она спрашивает у матери совета, знакомит с ней Эраста и поддерживает ее причитания. Узнав о смерти дочери, вдова сразу же умирает.
  • Природа также становится одним из персонажей повести. Однако в «Бедной Лизе» природа пассивна: она наблюдает за развитием отношений героев, отражая в себе их чувства, но никак не действует. Например, после грехопадения героини начинается гроза, то есть «натура» предвещает беду, однако она не стала ей препятствовать.

Темы и проблемы

В повести «Бедная Лиза» перед нами предстает богатая тематика:

  • Восприятие мира через призму чувств . Автор детально описывает чувства героини, делая ее более живой и понятной читателю. Настроение Лизы часто совпадает с погодой и окружающим миром. Когда она счастлива, то замечает, как вокруг хорошо. Когда она чувствует себя потерянной, то и обстановка, в которой она находится, соответствует ее состоянию. Пейзаж в сентиментализме играет самостоятельную роль, как хор в античном театре.
  • Любовь — основная тема произведения . Романтическая линия сюжета является в данном произведении основной. На примере любовной драмы Карамзин раскрывает персонажей и проблемы. Любовь как самое сильное чувство становится для Лизы и благословением, и голгофой.
  • Социальное неравенство . Лиза, будучи бедной крестьянкой, влюбляется в зажиточного дворянина. Они не могут быть вместе, потому что они из разных слоев общества, которое не готово принять подобный союз. Поэтому Лиза не строит воздушных замков относительно их совместного будущего, хотя и мечтает о нем. Она даже представляла себе, что было бы, если бы Эраст был таким же крестьянином, как она.
  • Город – деревня. Такое противопоставление часто встречается в искусстве. В данном произведении город – Москва – становится пристанищем соблазна, который утягивает Эраста. Сельская местность же наполнена чистотой и красотой, там можно обрести спокойствие. И люди там другие – более искренние и невинные. Именно поэтому молодой дворянин и обращает внимание на Лизу. Он пресытился городской суетой и готов наслаждаться дивными природными пейзажами. В городе природа не реализуется как отражение чувств, в отличие от деревни, где каждый пейзаж означал какие-либо эмоции героев.

Проблематика в повести «Бедная Лиза»:

  • Совесть . Эраст до конца своих дней не смог себя простить за гибель Лизы и страдал до самой смерти. Так, его безответственные поступки и жестокие слова обернулись горем в первую очередь для него.
  • Нравственность . Однозначно молодой дворянин осуждается рассказчиком, который задается вопросом, может ли что-то оправдать Эраста? Поступки избранника Лизы на протяжении всего произведения легкомысленны и прозаичны. Но главная героиня тоже не безгрешна: она отдается мужчине, с которым, как она сама признает, будущего у нее нет. И Эраст, и Лиза рушат свои жизни, не давая себе полного отчета в своих действиях.
  • Внутренний мир . Такие героини, как Лиза и ее мать, строят весь свой мир вокруг одного человека. Обычно подобные люди не очень образованы и развиты, что неудивительно для крестьянок. И поэтому все свои переживания и чувственную натуру Лиза посвящает Эрасту, реальному и нереальному, близкому и далекому.
  • Социальное неравенство . Мог ли Эраст взять Лизу в жены? Нет, но он и не рассчитывал. Он, как и Лиза, понимал, что это невозможно в том обществе, в котором они жили, поэтому он говорил, что хочет жить с ней, как с сестрой. Эраст становится заложником того уклада, в котором он родился и вырос, в какой-то мере он тоже жертва. Но молодой человек безвольный и слабохарактерный, он будто плывет по течению. Лиза же, пускай и не имеет образования и состояния, духовно оказывается выше возлюбленного.
  • Бедность . Отсутствие средств к выживанию заставляет молоденькую девушку работать не покладая рук. Эраст, который в начале произведения являлся зажиточным дворянином, быстро теряет деньги и влезает в долги. Нищенское положение юноши заставляет его сделать предложение пожилой, но богатой вдове. Эрасту неоткуда и не от кого ждать помощи, и ему приходится выживать таким неблагородным способом.

Главная мысль

Новаторской в русской литературе была идея, суть который заключалась в том, что низшие сословия так же, как и высшие, могут чувствовать. Крестьяне могут проявлять эмоции, как и дворяне, а то и глубже. Фраза «И крестьянки любить умеют» стала ключевой для аудитории, которая с восторгом читала повесть. Карамзин призывает быть более гуманными по отношению друг к другу независимо от сословной принадлежности. Эгоизм Эраста погубил и Лизу, и ее мать, и его самого.

Смысл повести — призыв к гуманизму, ведь люди равны, никто из них не виноват, что родился без серебряной ложки во рту. А между тем именно серебряная ложка становится мерилом ценности личности. Если бы Лиза была благородной и богатой, их с Эрастом ждала бы счастливая жизнь в браке, но то, как общество зациклено на титулах и деньгах, превращает любовь в трагедию. Современники Карамзина так восторженно приняли повесть о чувствах, потому что в их жизни чувств не было, так как все браки были продиктованы финансовой необходимостью или старческой похотью, но никак не любовью.

Язык

Карамзин делает первые шаги в преобразовании литературного русского языка. Он убирает из речи героев старославянизмы и церковную лексику, делает разговоры героев более простыми и понятными. Однако писатель упускает один момент: речь провинциальной крестьянки и дворянина из крупного города одинакова. То есть в литературе пока еще не было сильных различий между крестьянским говором и аристократическими разговорами, хотя в жизни они ощущались.

В повести «Бедная Лиза» Карамзин использует следующие средства выразительности:

  • Сравнение («щеки ее пылали, как заря в ясный летний вечер»).
  • Метафоры («новый гость души ее», «ангел непорочности»).
  • Эпитеты («белые туманы», «зеленый покров», «животворные лучи», «пестрое стадо», «мрачный дуб», «страшная смерть», «бледная, томная, горестная подруга», «алое море», «трогательная картина», «восточное небо»).
  • Композиция – в какой-то мере она кольцевая, потому что повесть начинается и заканчивается описанием дубов и пруда.
  • Антитеза и гипербола – они идейно пронизывают все произведение.
  • Олицетворение («рощи, кусточки оживились», «цветы подняли головы», «воет ветер», «мрак питал желания»).
  • Фразеологизмы («сердце обливается кровью», «таила любовь», «кровь охладела от ужаса», «пришла в себя», «воспалять воображение»).
  • Прилагательные в превосходной степени («страшнейшее», «самое опасное», «величайшем», «нежнейших»).
  • Анафора («Эраст чувствовал необыкновенное волнение в крови своей… Эраст чувствует в себе трепет…», «Где ангел-хранитель твой? Где – твоя невинность?»).
  • Лексический повтор (««Дай бог! Дай бог! Всякий день, всякий час буду о том молиться», «Прежде бывал ты веселее, прежде бывали мы покойнее и счастливее, и прежде я не так боялась потерять любовь твою!»).
  • Многосоюзие («Они простились, поцеловались в последний раз и обещались всякий день ввечеру видеться или на берегу реки, или в березовой роще, или где-нибудь близ Лизиной хижины, только верно, непременно видеться»).
  • Риторический вопрос («Что с тобою сделалось?», «Где ангел-хранитель твой? Где – твоя невинность?»).
  • Риторическое обращение («Ах, Лиза, Лиза!»).
  • Градация («Он томится, вянет, сохнет – и унылый звон колокола возвещает мне безвременную смерть его»).

Критика

Не только аудитория с большой благосклонностью отнеслась к повести «Бедная Лиза». Большинство критиков говорили о новаторстве Карамзина и подчеркивали особенность «Бедной Лизы». Они отмечали не только новую для российского читателя чувствительность, сентиментальность, но и печальный конец, который выбрала для себя героиня, — самоубийство. Литератор В. В. Сиповский писал, что русская публика впервые встретилась с «горькой правдой жизни», а не со счастливым концом, как это было раньше.

Критик В. Н. Топоров называл работу Карамзина «корнем», из которого выросло «древо русской классической прозы». Он считал, что многие произведения А. С. Пушкина («Пиковая дама», «Барышня-крестьянка», «Капитанская дочка») написаны именно благодаря «усвоению уроков карамзинской повести».

Однако советский литературовед Г. А. Гуковский же писал, что если в подобных европейских сюжетах превалировала антифеодальная мысль, где показаны последствия сословного неравенства, то Карамзин же будто говорил, что и в крепостничестве можно быть счастливым.

«Человечность демократического сентиментализма, требовавшая свободы для всякого человека, превратилась у него в формулу “и крестьянки любить умеют”», — писал исследователь.

Это справедливое замечание, так как Карамзин действительно не хотел отмены крепостного права. Он считал, что нужно регулировать самоуправство помещиков и следить за их действиями по отношению к крестьянам.

Однако личные взгляды автора никак не умаляют его заслуг. Карамзин призывал аристократию быть более гуманной и отзывчивой. Его вклад в русскую культуру сложно переоценить. Труды писателя до сих пор вызывают интерес со стороны исследователей и широкой публики, потому что он действительно показывал жизнь в ее многообразии.

Сочинение

Словам и вкусам вопреки

И вопреки желаньям

На нас от выцветшей строки

Вдруг веет обаяньем.

Что вещь странна для наших дней,

Для нас отнюдь не тайна.

Но есть достоинство и в ней:

Она сентиментальна!

Строки из первого спектакля «Бедная Лиза»,

либретто Юрия Ряшенцева

В эпоху Байрона, Шиллера и Гете, в преддверии Французской революции, в накале чувств, характерном в те годы для Европы, но при еще сохранявшейся церемониальности и пышности барокко, ведущими направлениями в литературе были чувственные и чувствительные романтизм и сентиментализм. Если появление романтизма в России обусловлено переводами произведений указанных поэтов, а уже позже было развито собственными российскими сочинениями, то сентиментализм стал популярен благодаря произведениям русских писателей, одним из которых является «Бедная Лиза» Карамзина.

По выражению самого Карамзина, повесть «Бедная Лиза» – «сказка весьма незамысловатая». Повествование о судьбе героини начинается с описания Москвы и признания автора в том, что он часто приходит в «опустевший монастырь», где погребена Лиза, и «внимает глухому стону времен, бездною минувшего поглощенных». Данным приемом автор обозначает свое присутствие в повести, показывая, что любое оценочное суждение в тексте – его личное мнение. Сосуществование автора и его героя в одном повествовательном пространстве до Карамзина не было знакомо русской литературе. Заглавие повести построено на соединении собственного имени героини с эпитетом, характеризующим сочувственное отношение к ней повествователя, который при этом постоянно повторяет, что не властен изменить ход событий («Ах! Для чего пишу не роман, а печальную быль?»).

Лиза, вынужденная тяжело работать, чтобы прокормить старушку мать, однажды приходит в Москву с ландышами и встречает на улице молодого человека, который высказывает желание всегда покупать у Лизы ландыши и узнает, где она живет. На следующий день Лиза ждет появления нового знакомого – Эраста, никому не продавая свои ландыши, но он приходит только на следующий день к дому Лизы. На следующий день Эраст говорит Лизе, что любит ее, но просит сохранить их чувства втайне от ее матери. Долгое время «чисты и непорочны были их объятия», и Эрасту «все блестящие забавы большого света» представляются «ничтожными в сравнении с теми удовольствиями, которыми страстная дружба невинной души питала сердце его». Однако вскоре за Лизу сватается сын богатого крестьянина из соседней деревни. Эраст возражает против их свадьбы, и говорит, что, несмотря на разницу между ними, для него в Лизе «важнее всего душа, чувствительная и невинная душа». Их свидания продолжаются, но теперь Эраст «не мог уже доволен быть одними невинными ласками». «Он желал больше, больше и наконец, ничего желать не мог... Платоническая любовь уступила место таким чувствам, которыми он не мог гордиться и которые были для него уже не новы.» Через некоторое время Эраст сообщает Лизе, что его полк отправляется в военный поход. Он прощается, дает матери Лизы денег. Через два месяца Лиза, придя в Москву, видит Эраста, следует за его каретой до огромного особняка, где Эраст, высвобождаясь из лизиных объятий, говорит, что по-прежнему любит ее, но обстоятельства изменились: в походе он проиграл в карты почти все свое имение, и теперь вынужден жениться на богатой вдове. Эраст дает Лизе сто рублей и просит слугу проводить девушку со двора. Лиза, дойдя до пруда, под сенью тех дубов, которые всего «за несколько недель до того были свидетелями ее восторгов», встречает дочь соседа, отдает ей деньги и просит передать матери со словами, что она любила человека, а он изменил ей. После этого бросается в воду. Дочь соседа зовет на помощь, Лизу вытаскивают, но слишком поздно. Лизу погребли возле пруда, мать Лизы от горя умерла. Эраст до конца жизни «не мог утешиться и почитал себя убийцею». Автор познакомился с ним за год до его смерти, от него и узнал всю историю.

Повесть произвела полный переворот в общественном сознании XVIII века. Карамзин впервые в истории русской прозы обратился к героине, наделенной подчеркнуто обыденными чертами. Его слова «и крестьянки любить умеют» стали крылатыми. Неудивительно, что повесть была очень популярна. В дворянских списках разом появляется множество Эрастов – имя прежде нечастое. Пруд, находившийся под стенами Симонова монастыря (монастырь XIV века, сохранился на территории завода «Динамо» на улице Ленинская слобода, 26), назывался Лисиным прудом, но благодаря повести Карамзина был в народе переименован в Лизин и стал местом постоянного паломничества. По свидетельствам очевидцев, кора деревьев вокруг пруда была изрезана надписями, как серьезными («В струях сих бедная скончала Лиза дни; / Коль ты чувствителен, прохожий, воздохни»), так и сатирическими, враждебными героине и автору («Погибла в сих струях Эрастова невеста. / Топитесь, девушки, в пруду довольно места»).

«Бедная Лиза» стала одной из вершин русского сентименталима. Именно в ней зарождается признанный во всем мире утонченный психологизм русской художественной прозы. Важное значение имело художественное открытие Карамзина – создание особой эмоциональной атмосферы, соответствующей тематике произведения. Картина чистой первой влюбленности нарисована очень трогательно: «Теперь думаю, – говорит Лиза Эрасту, – что без тебя жизнь не жизнь, а грусть и скука. Без глаз твоих темен светлый месяц; без твоего голоса скучен соловей поющий…» Чувственность – высшая ценность сентиментализма – толкает героев в объятья друг к другу, дает им миг счастья. Характерно прорисованы и главные герои: целомудренная, наивная, радостно доверчивая к людям, Лиза представляется прекрасной пастушкой, меньше всего похожей на крестьянку, скорее на милую светскую барышню, воспитанную на сентиментальных романах; Эраст, несмотря на бесчестный поступок, корит себя за него до конца своей жизни.

Помимо сентиментализма, Карамзин дал Росии новое имя. Имя Елисавета переводится как «почитающая Бога». В библейских текстах это имя жены первосвященника Аарона и матери Иоанна Крестителя. Позже появляется литературная героиня Элоиза, подруга Абеляра. После нее имя ассоциативно связывается с любовной темой: историю «благородной девицы» Жюли д"Энтаж, полюбившей своего скромного учителя Сен-Пре, Жан-Жак Руссо называет «Юлия, или Новая Элоиза» (1761). До начала 80-х годов XVIII века имя «Лиза» почти не встречалось в русской литературе. Выбрав для своей героини это имя, Карамзин сломал строгий канон европейской литературы XVII-XVIII веков, в котором образ Лизы, Лизетты был связан прежде всего с комедией и с образом служанки-горничной, которая обычно достаточно легкомысленна и с полуслова понимает все, что связано с любовной интригой. Разрыв между именем и его привычным смыслом означал выход за рамки классицизма, ослаблял связи между именем и его носителем в литературном произведении. Вместо привычной для классицизма связки «имя – поведение» появляется новая: характер – поведение, что стало существенным завоеванием Карамзина на пути к «психологизму» русской прозы.

Многих читателей поразила дерзость автора в стиле изложения. Один из критиков из круга Новикова, в который некогда входил и сам Карамзин, писал: «Я не знаю, сделал ли господин Карамзин эпоху в истории русского языка: но ежели сделал, так это очень худо». Далее автор этих строк пишет, что в «Бедной Лизе» «худые нравы названы благовоспитанностью»

Фабула «Бедной Лизы» максимально обобщена и сжата. Возможные линии развития лишь намечены, часто текст заменен многоточиями и тире, которые становятся его «значимым минусом». Образ Лизы также лишь намечен, каждая черта ее характера - тема для рассказа, но еще не сам рассказ.

Карамзин одним из первых вводит в русскую литературу противопоставление города и деревни. В мировом фольклоре и мифе герои зачастую способны активно действовать только в отведенном им пространстве и совершенно бессильны за его пределами. В согласии с этой традицией в повести Карамзина деревенский человек - человек природы - оказывается беззащитен, попадая в пространство городское, где действуют законы, отличные от законов естества. Недаром мать Лизы говорит ей: «У меня всегда сердце не на своем месте, когда ты ходишь в город».

Центральной чертой характера Лизы является чувствительность – так определяли главное достоинство повестей Карамзина, подразумевая под этим умение сострадать, обнаруживать в «изгибах сердца» «нежнейшие чувствия», а также способность наслаждаться созерцанием собственных эмоций. Лиза доверяет движениям своего сердца, живет «нежными страстями». В конечном счете именно пылкость и горячность и приводят ее к гибели, но нравственно она оправдана. Последовательно проводимая Карамзиным мысль о том, что для душевно богатого, чувствительного человека совершать добрые поступки естественно, снимает необходимость в нормативной морали.

Многими роман воспринимается как противостояние честности и ветрености, доброты и негативности, бедности и богатства. На самом деле все сложнее: это столкновение характеров: сильного – и привыкшего плыть по течению. В романе подчеркивается, что Эраст – молодой человек «с изрядным разумом и добрым сердцем, добрым от природы, но слабым и ветреным». Именно Эраст, который с точки зрения лизиного социального слоя является «баловнем судьбы», постоянно скучал и «жаловался на судьбу свою». Эраст представлен эгоистом, которому кажется, что он готов измениться ради новой жизни, но как только ему становится скучно, он, не оглядываясь, меняет жизнь вновь, не задумываясь о судьбе тех, кого бросил. Иными словами, он думает только о собственном удовольствии, и его стремление жить, не обремененному правилами цивилизации, на лоне природы, вызвано лишь чтением идиллических романов и пересыщенностью светской жизнью.

В этом свете, влюбленность в Лизу выступает лишь необходимым дополнением к создаваемой идиллической картине – недаром Эраст называет ее своей пастушкой. Начитавшись романов, в которых «все люди беспечно гуляли по лучам, купались в чистых родниках, целовались, как горлицы, отдыхали под розами и миртами», он решил, что «нашел в Лизе то, что сердце его давно искало». Поэтому же он мечтает, что будет «жить с Лизою, как брат с сестрою, не употреблю во зло любви ее и буду всегда счастлив!", и когда Лиза отдается ему, пресыщенный молодой человек начинает охладевать в своих чувствах.

При этом Эраст, будучи, как подчеркивает автор, «добрым от природы», не может просто так уйти: он пытается найти компромисс со своей совестью, и его решение сводится к откупу. Первый раз он дает денег лизиной маме, когда не хочет больше встречаться с Лизой и уходит в поход с полком; второй раз – когда Лиза находит его в городе и он сообщает ей о своей предстоящей женитьбе.

Повестью «Богатая Лиза» в русской литературе открывается тема «маленького человека», хотя социальный аспект в отношении Лизы и Эраста несколько приглушен.

Повесть вызвала множество откровенных подражаний: 1801г. А.Е.Измайлов «Бедная Маша», И.Свечинский «Обольщённая Генриетта», 1803г. «Несчастная Маргарита». Вместе с этим, тема «Бедной Лизы» прослеживается и во многих произведениях высокой художественной ценности, причем играет в них самые разные роли. Так, Пушкин, переходя к реализму в прозаических произведениях и желая подчеркнуть как свой отказ от сентиментализма, так и его неактуальность для современной ему России, взял сюжет «Бедной Лизы» и превратил «печальную быль» в повесть со счастливым концом «Барышня – крестьянка». Тем не менее, у того же Пушкина в «Пиковой даме» просматривается линия дальнейшей жизни карамзинской Лизы: судьба, которая ожидала бы ее, если бы она не покончила жизнь самоубийством. Отголосок темы сентиментального произведения звучит и в написанном в духе реализма романе «Воскресенье» Л.Т. Толстого. Соблазненная Нехлюдовым Катюша Маслова решает броситься под поезд.

Таким образом, сюжет, существовавший в литературе до и ставший популярным после, был перенесен на русскую почву, приобретя при этом особый национальный колорит и став основой для развития русского сентиметнализма. русской психологической, портретной прозы и способствовавший постепенному отходу русской литературы от норм классицизма к более современным литературным течениям.

Другие сочинения по этому произведению

«Бедная Лиза» Карамзина как сентименталистская повесть Образ Лизы в повести «Бедная Лиза» Н. М. Карамзина Образ Лизы в повести Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» Повесть Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» глазами современного читателя Рецензия на произведение Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» Характеристика Лизы и Эраста (по повести Н. М. Карамзина «Бедная Лиза») Черты сентиментализма в повести «Бедная Лиза» Роль пейзажа в повести Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» Н.М.Карамзин «Бедная Лиза». Характеры главных героев. Основная мысль повести. Повесть Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» как пример сентиментального произведения